When Mama and I lived in Manila, we never conversed in Ilokano. But when she gets mad, really mad, she starts to speak in Ilokano as if she were an ilokano-online-tutorial-session. I love you, Ma. Rest in peace. I will admit, I only understood half of it. Well, okay. Just a quarter but most of the time, I didn’t understand anything at all. But hey,who knew I would speak like a pro? No one, but I do. And since I am so much like a pro, or feeling like a pro, let me teach you some easy and common Ilokano words and phrases.
Ilokano – Tagalog – English
napintas - maganda - beautiful
napudaw - maputi - white/fair-skinned
nagngisit - maitim - dark (or Shasta, kidding!)
nagpuskol - makapal -thick
nagngina - mahal (presyo) - expensive (cost)
naglaka - mura (presyo) - cheap (cost)
mangan - kumain - to eat
Mangan ta. - Kumain tayo. - Let's eat.
ma-il-iliw-ak kanyam - ako'y nangungulila sa'yo - i miss you
ay-ayaten ka - mahal kita - i love you
Napintas ni Shasta. - maganda si Shasta. - Shasta is beautiful.
PS. This is not to break my reliability but honestly, some of my close friends call me trying-hard when I speak the dialect and kinda hurts. Oh no, it really does hurt, a lot!
No comments:
Post a Comment